craftcola-japan.com | 7,470円引き 中国骨董 書道 倣古硯
販売価格 :
¥49,800円
¥42,330円
(税込) 送料込み
商品の情報
- 配送料の負担:送料無料
- 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)
1980年代に、大阪北浜に御座いました三越百貨店美術部で購入した時代硯です。
風格が有り、時代を感じさせます。
長期自宅保管品です。
細かなキズ等は御容赦下さいませ。
商品の情報
商品の状態 | 目立った傷や汚れなし |
ホビー・楽器・アート
書
-
商品満足度
4.9 -
採点分布
(150件)-
5つ★
-
4つ★
-
3つ★
-
2つ★
-
1つ★
-
5つ★
-
5
ありがとうございます。 購入させて頂きたいです。
隆司*** 31歳 男 2024-09-29 -
4.9
本体カバーもあったので写真追加しました。 本体カバー無し→300円値下げ 棒無し→2千円値引き 上記対応も可能です。
_Sena_*** 19歳 女 2024-09-29 -
4.8
<読み下し文> (紀貫之) 紅のふりいてつゝな(泣)く涙には袂のみこそ色まさりけれ(和歌番号598) 白玉と見えし涙も年ふ(経)れはから紅にうつ(移)ろひにけり(和歌番号599) みつね 夏虫をなにかいひけん心から我も思ひにも(燃)えぬへら也(なり) たゝみね <現代語訳> (紀貫之) 物を染めるには染料を振り出すのだが、私は声をふりしぼって泣いている。お陰で袂(たもと)だけは涙で色が一段と 美しくなったけれど、先方には少しも通じない。(和歌番号598) (紀貫之) 最初は白玉と見えた涙であったが、長い年月の後には真っ赤に色が変わっていた。(和歌番号599) 凡河内躬恒 燈火に身を焼く夏虫をなぜ私は愚か者などといったのだろう。私だって自ら好んで恋の思いに焦れ、焼け死なんばかりである。(和歌番号600) 壬生忠岑
室町*** 31歳 男 2024-09-29 -
5
コメントありがとうございます♪ Pー2は、もう1個予備で新品がございます ので、誠に勝手ながら8500円でも 宜しければ出品させて頂きます。 ご検討よろしくお願い致します。
silver box*** 22歳 女 2024-09-29 -
4.9
コメント失礼します。購入を考えているのですが、もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?
APE1*** 31歳 男 2024-09-22 -
4.8
ご返信ありがとうございます。 本日は仕事で出ておりますので、 夜になりますが出品させて頂きます。 何卒、宜しくお願い致します。
silver box*** 32歳 女 2024-09-22 -
5
꒰ঌꕤ︎︎┈┈✧︎┈┈▫ꕤ︎︎▫┈┈┈✧︎┈┈ꕤ︎︎໒꒱ サンちゃん様 いいねありがとうございます^^ 特別なご案内です(⸝ᵕᴗᵕ⸝⸝) ◆限定セール◆ ❣️先着5 名限定! ❣️販売価格から✨【20%OFF】✨ ❣️ラスト1点のみ アカウントフォロー後、コメント欄へ ✨【購入希望】✨ とコメントください(^^)♪ ꒰ঌꕤ︎︎┈┈✧︎┈┈▫ꕤ︎︎▫┈┈┈✧︎┈┈ꕤ︎︎໒꒱ ※お早めにご連絡ください 急遽、出品取り消しの可能性あります。 ※お値段の変更前に購入されるとキャンセル、お値段変更ができませんのでご注意ください ※割引併用不可
ゆうか♥️特別セール♥️全品10%OFF*** 30歳 男 2024-09-20